Voilà où nous en sommes, à mon avis.
但是我认为,我们接近达协议,我并且认为放弃是可惜的。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需优的四点意见。
Voilà, à mon avis, les questions qu'il fallait aborder.
我认为,这些是需处理的问题。
Cette situation est, à mon avis, tout simplement inadmissible.
在我看来,这种情形不能令人接受。
C'est à mon avis ce que nous devons faire.
我认为这是我们需做的。
Ceci, à mon avis, entraînera une réelle égalité des sexes.
我认为,这将促真正的性别平等。
Trois instruments méritent, à mon avis, d'être coordonnés et intégrés.
我们认为应有三工具应该加以协调与合并。
Le troisième élément, à mon avis, consiste à assurer la sécurité.
我认为第三部分是实现安全。
La reprise des travaux du Parlement est à mon avis encourageante.
我为议会恢复立法活动感到鼓舞。
Il y a deux réponses à cette question, à mon avis.
我认为,对这问题,有两答案。
Ce sera, à mon avis, une mesure de la plus grande importance.
我想这将是极为重的步骤。
Un tel Conseil serait plus représentatif et, à mon avis, plus efficace.
它将更具代表性,而且我认为,会更有效力。
Il faut à mon avis donner une impulsion à ces trois aspects.
我认为,所有三件事都需得到推动。
Je dirai simplement qu'à mon avis nous sommes à un moment critique.
让我简单地说,我认为这是一至重的时刻。
C'est à mon avis dire les choses telles qu'elles le sont.
对我来说,这是实事求是的说法。
Et c'est là, à mon avis que réside l'intérêt du Sommet.
我认为,这正是这次首脑会议的真谛所在。
Il faut, à mon avis, clarifier deux points avant de commencer ce processus.
我认为,我们应该在该进程开始以前明确两点。
Je souhaiterais en souligner les aspects qui, à mon avis, sont particulièrement significatifs.
我愿着重介绍我认为具有特殊意义的方面。
Je dois dire que le mandat lui-même, à mon avis, ne crée aucun problème.
我必须指出,我认为授权本身并不是问题。
Je dirai, pour terminer, qu'à mon avis, cette nouvelle année sera très intéressante.
最后,我指出,我认为今后的一年将是激动人心的一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui sont vraiment utilisés à mon avis.
在我看来真正使用的那些说法。
Oui, mais, à mon avis, ce n'est pas un modèle pour vous.
有,但是我认为,这个款式不适合您。
Et c'est le plus important, à mon avis.
我认为这是最重要的。
Ça doit être clair pour vous, à mon avis.
这应该很清楚,我想。
Et ça, c’est une critique plus légitime à mon avis.
我觉得这批判更合理。
Hohohoho, tu sais à mon avis trois bougies devraient suffire.
吼吼吼,依我看3根蜡烛够用。
Le premier lieu à visiter est, à mon avis, un incontournable.
首先我认为定要去的地方,在我看来啊。
Ça, ça ne peut que nous laisser, à mon avis admiratif.
这在我看来,是非常值得我们钦佩的。
C'est, à mon avis, un outil de communication sans pareil.
在我看来,它是种无与伦比的沟通工具。
Et à mon avis, ça donne une autre dimension à ses vlogs.
在我看来,这使得他的视频有另个维度。
Mais, à mon avis, c’est pas grave !
但在我看来,这没有关系!
Et à mon avis, il faut surtout le mettre sur sa tête.
我觉得,必须把它放在的头上。
La langue, c'est une partie intégrante du pays, à mon avis.
我觉得语言是国家不可或缺的部分。
De toute façon, on ne va pas avoir le choix à mon avis.
不管怎样,在我看来,现在我们没有选择的余地。
C'est une expression qui, à mon avis, est importante à être comprise.
我觉得它是个们需要理解的重要表达。
Et d'une certaine façon, à mon avis, c'est plus grave.
在某种程度上,我认为这更加严重。
Cette bicyclette n'a pas son égal dans tout Jolieville, à mon avis.
依我之见,在美丽城,这辆自行车无与伦比。
C'est juste que ça sonne un petit peu moins naturel à mon avis.
只是在我看来这起来有不自然。
Là, je ne sais pas pourquoi. C'est un peu léger, à mon avis.
现在味道有淡,不知道为什么。
Et à mon avis, une bonne baguette de pain, ça change tout un repas.
在我看来,根好的法棍可以改变整个餐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释